Pokaż wyniki od 1 do 7 z 7

Wątek: Mały modlitewnik łaciński

  1. #1
    JB Awatar Administrator
    Dołączył(a)
    16.01.2020
    Mieszka
    Warszawa
    Postów
    4,837

    Domyślnie Mały modlitewnik łaciński

    Modlitwy codzienne

    SIGNUM SANCTAE CRUCIS (znak krzyża św.)

    In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti. Amen
    DOXOLOGIA IN HONOREM SANCTISSIMAE TRINITATIS (Chwała Ojcu...)

    Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto, sicut erat in principio et nunc et semper et in saecula saeculorum. Amen.
    ORATIO DOMINICA (Ojcze Nasz)

    Pater noster, qui es in caelis, sanctificetur nomen tuum, adveniat regnum tuum, fiat voluntas tua sicut in caelo et in terra. Panem nostrum quotidianum da nobis hodie; et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris, et ne nos inducas in tentationem, sed libera nos a malo. Amen.
    SYMBOLUM APOSTOLORUM (Skład Apostolski)

    Credo in Deum Patrem omnipotentem, Creatorem caeli et terrae; et in Iesum Christum, Filium eius unicum, Dominum nostrum; qui conceptus est de Spiritu Sancto, natus ex Maria Virgine; passus sub Pontio Pilato, crucifixus, mortuus, et sepultus; descendit ad inferos; tertia die resurrexit a mortuis; ascendit ad caelos, sedet ad dexteram Dei Patris omnipotentis; inde venturus est iudicare vivos et mortuos. Credo in Spiritum Sanctum; sanctam Ecclesiam catholicam, sanctorum communionem; remissionem peccatorum; carnis resurrectionem; vitam aeternam. Amen.
    SALUTATIO ANGELICA (Zdrowaś Mario)

    Ave, Maria, gratia plena, Dominus tecum; benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui, Iesus. Sancta Maria, mater Dei, ora pro nobis peccatoribus, nunc et in hora mortis nostrae. Amen.
    SALVE REGINA (Witaj Królowo)

    Salve, Regina, mater misericordiae, vita, dulcedo et spes nostra, salve. Ad te clamamus, exules filii Hevae. Ad te suspiramus gementes et flentes in hac lacrimarum valle. Eja ergo, advocata nostra, illos tuos misericordes oculos ad nos converte. Et Jesum, benedictum fructum ventris tui, nobis post hoc exsilium ostende. O clemens, o pia, o dulcis Virgo Maria.
    SUB TUUM PRAESIDIUM (Pod Twoją obronę)

    Sub tuum praesidium confugimus, sancta Dei Genitrix, nostras deprecationes ne despicias in necessitatibus nostris, sed a periculis cunctis libera nos semper, Virgo gloriosa et benedicta, Domina nostra, Mediatrix nostra, Advocata nostra, Consolatrix nostra. Tuo Filio nos reconcilia, tuo Filio nos commenda, tuo Filio nos repraesenta.
    Modlitwa do św. Józefa

    Virginum custos et pater, sancte Ioseph, cuius fideli custodiae ipsa Innocentia Christus Iesus et Virgo virginum Maria commisa fuit; te per hoc utrumque carissimum pignus Iesum et Mariam obsecro et obtestor, ut me, ab omni immunditia praeservatum, mente incontaminata, puro corde et casto corpore Iesu et Mariae semper facias castissime famulari. Amen.
    ANGELUS (Anioł Pański)

    V. Angelus Domini nuntiavit Mariae.
    R. Et concepit de Spiritu Sancto.
    Ave, Maria, gratia plena...
    V. Ecce ancilla Domini,
    R. Fiat mihi secundum verbum tuum.
    Ave, Maria, gratia plena...
    V. Et Verbum caro factum est,
    R. Et habitavit in nobis.
    Ave, Maria, gratia plena...
    V. Ora pro nobis, sancta Dei Genetrix,
    R. Ut digni efficiamur promissionibus Christi.
    V. Oremus. Gratiam tuam, quaesumus, Domine, mentibus nostris infunde; ut qui, Angelo nuntiante, Christi Filii tui incarnationem cognovimus, per passionem eius et crucem ad resurrectionis gloriam perducamur. Per eumdem Christum Dominum nostrum.
    R. Amen.
    BOŻE, miej w opiece Polskę całą!Taką piękną i wspaniałą!

    Nigdy nie pojmiemy dróg, którymi prowadzi nas Bóg.

    Uwielbiaj Pana w każdym czasie. Tylko Jemu należy się chwała.


  2. #2
    JB Awatar Administrator
    Dołączył(a)
    16.01.2020
    Mieszka
    Warszawa
    Postów
    4,837

    Domyślnie Re: Mały modlitewnik łaciński

    Wyznania wiary

    Symbol nicejsko-konstantynopolitański
    Credo in unum Deum, Patrem omnipotentem, factorem caeli et terrae, visibilium omnium et invisibilium. Wierzę w jednego Boga, Ojca Wszechmogącego, Stworzyciela nieba i ziemi, wszystkich rzeczy widzialnych i niewidzialnych.
    Et in unum Dominum Iesum Christum, Filium Dei unigenitum, et ex Patre natum ante omnia saecula. Deum de Deo, Lumen de Lumine, Deum verum de Deo vero, genitum non factum, consubstantialem Patri; per quem omnia facta sunt. I w jednego Pana Jezusa Chrystusa, Syna Bożego Jednorodzonego, który z Ojca jest zrodzony przed wszystkimi wiekami. Bóg z Boga, światłość ze światłości, Bóg prawdziwy z Boga prawdziwego. Zrodzony, a nie stworzony, współistotny Ojcu, a przez Niego wszystko się stało.
    Qui propter nos homines et propter nostram salutem descendit de caelis. Et incarnatus est de Spiritu Sancto ex Maria Virgine, et homo factus est. On to dla nas, ludzi, i dla naszego zbawienia zstąpił z niebia. I za sprawą Ducha świętego przyjął ciało z Maryi Dziewicy i stał się człowiekiem.
    Crucifixus etiam pro nobis sub Pontio Pilato, passus et sepultus est, et resurrexit tertia die, secundum Scripturas, et ascendit in caelum, sedet ad dexteram Patris. Ukrzyżowany również za nas, pod Poncjuszem Piłatem został umęczony i pogrzebany. I zmartwychwstał trzeciego dnia, jak oznajmia Pismo. I wstąpił do nieba; siedzi po prawicy Ojca.
    Et iterum venturus est cum gloria, iudicare vivos et mortuos, cuius regni non erit finis. I powtórnie przyjdzie w chwale sądzić żywych i umarłych: A Królestwu Jego nie będzie końca.
    Et in Spiritum Sanctum, Dominum et vivificantem, qui ex Patre Filioque procedit. Wierzę w Ducha świętego, Pana i Ożywiciela, który od Ojca i Syna pochodzi.
    Qui cum Patre et Filio simul adoratur et conglorificatur: qui locutus est per prophetas. Który z Ojcem i Synem wspólnie odbiera uwielbienie i chwałę. Który mówił przez Proroków.
    Et unam, sanctam, catholicam et apostolicam Ecclesiam. Wierzę w jeden, święty, powszechny i apostolski Kościół.
    Confiteor unum baptisma in remissionem peccatorum. Et exspecto resurrectionem mortuorum, et vitam venturi saeculi. Amen. Wyznaję jeden chrzest na odpuszczenie grzechów. I oczekuję wskrzeszenia umarłych. I życia wiecznego w przyszłym świecie.Amen.
    BOŻE, miej w opiece Polskę całą!Taką piękną i wspaniałą!

    Nigdy nie pojmiemy dróg, którymi prowadzi nas Bóg.

    Uwielbiaj Pana w każdym czasie. Tylko Jemu należy się chwała.


  3. #3
    JB Awatar Administrator
    Dołączył(a)
    16.01.2020
    Mieszka
    Warszawa
    Postów
    4,837

    Domyślnie Re: Mały modlitewnik łaciński

    Różaniec

    SIGNUM SANCTAE CRUCIS

    In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti. Amen
    SYMBOLUM APOSTOLORUM

    Credo in Deum Patrem omnipotentem, Creatorem caeli et terrae. Et in Iesum Christum, Filium eius unicum, Dominum nostrum, qui conceptus est de Spiritu Sancto, natus ex Maria Virgine, passus sub Pontio Pilato, crucifixus, mortuus, et sepultus, descendit ad infernos, tertia die resurrexit a mortuis, ascendit ad caelos, sedet ad dexteram Dei Patris omnipotentis, inde venturus est iudicare vivos et mortuos. Credo in Spiritum Sanctum, sanctam Ecclesiam catholicam, sanctorum communionem, remissionem peccatorum, carnis resurrectionem et vitam aeternam. Amen.
    ORATIO DOMINICA

    Pater noster, qui es in caelis, sanctificetur nomen tuum, adveniat regnum tuum, fiat voluntas tua sicut in caelo et in terra. Panem nostrum quotidianum da nobis hodie; et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris, et ne nos inducas in tentationem, sed libera nos a malo. Amen.
    SALUTATIO ANGELICA

    Ave, Maria, gratia plena, Dominus tecum; benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui, Iesus. Sancta Maria, mater Dei, ora pro nobis peccatoribus, nunc et in hora mortis nostrae. Amen.
    DOXOLOGIA IN HONOREM SANCTISSIMAE TRINITATIS

    Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto, sicut erat in principio et nunc et semper et in saecula saeculorum. Amen.
    Następnie odmawia się:

    • Oratio Dominica
    • 10x Salutatio angelica
    • Doxologia
    • Oratio Fatimae

    ORATIO FATIMAE (Modlitwa Anioła Fatimskiego)

    Domine Iesu, dimitte nobis debita nostra, salva nos ab igne inferiori, perduc in caelum omnes animas, praesertim eas, quae misericordiae tuae maxime indigent.
    MYSTERIA SACRATISSIMI ROSARII:

    Mysteria Gaudiorum

    1. B. Maria Virgo ab Angelo salutatur
    2. B. Maria Virgo Elisabeth visitat
    3. Iesus Christus in Bethlehem nascitur
    4. Iesus infans in templo praesentatur
    5. Iesus puer in templo inter doctores invenitur

    Mysteria Dolorum

    1. Iesus Christus, in horto orans, sanguinem sudat
    2. Iesus Christus ad columnam flagellis caeditur
    3. Iesus Christus spinis coronatur
    4. Iesus Christus, morte condemnatus, Calvariae locum, crucem baiulans, petit
    5. Iesus Christus, cruci affixus, coram Matre sua moritur

    Mysteria Gloriae

    1. Resurrectio Iesu Christi
    2. Ascensio Iesu Christi
    3. Spiritus Sancti upra beatam Mariam Virginem et discipulos descensus
    4. Assumption beatae Mariae Virginis in caelum
    5. Beatae Mariae Virginus coronatio itemque Angelorum et Sanctorum gloria

    Na koniec:

    V. Deus, cuius Unigenitus per vitam mortem et resurrectionem suam nobis salutis aeterne praemia comparavit: concede, quaesumus; ut, haec mysteria sanctissimo beatae Mariae Virginis Rosario recolentes, et imitemur quor continent, et quod promittunt, assequamur. Per eumdem Dominum. Amen.
    BOŻE, miej w opiece Polskę całą!Taką piękną i wspaniałą!

    Nigdy nie pojmiemy dróg, którymi prowadzi nas Bóg.

    Uwielbiaj Pana w każdym czasie. Tylko Jemu należy się chwała.


  4. #4
    JB Awatar Administrator
    Dołączył(a)
    16.01.2020
    Mieszka
    Warszawa
    Postów
    4,837

    Domyślnie Re: Mały modlitewnik łaciński

    Litanie

    LITANIAE LAURETANAE

    Kyrie, eleison. Christe, eleison. Kyrie, eleison.
    Christe, audi nos. Christe, exaudi nos.
    Pater de caelis, Deus, miserere nobis
    Fili, Redemptor mundi, Deus,
    Spiritus Sancte, Deus,
    Sancta Trinitas, unus Deus,
    Sancta Maria, ora pro nobis
    Sancta Dei Genetrix,
    Sancta Virgo virginum,
    Mater Christi,
    Mater divinae gratiae,
    Mater purissima,
    Mater castissima,
    Mater inviolata,
    Mater intemerata,
    Mater amabilis,
    Mater admirabilis,
    Mater boni consilii,
    Mater Creatoris,
    Mater Salvatoris,
    Virgo prudentissima,
    Virgo veneranda,
    Virgo praedicanda,
    Virgo potens,
    Virgo clemens,
    Virgo fidelis,
    Speculum iustitiae,
    Sedes sapientiae,
    Causa nostrae laetitiae,
    Vas spirituale,
    Vas honorabile,
    Vas insigne devotionis,
    Rosa mystica,
    Turris Davidica,
    Turris eburnea,
    Domus aurea,
    Foederis arca,
    Ianua caeli,
    Stella matutina,
    Salus infirmorum,
    Refugium peccatorum,
    Consolatrix afflictorum,
    Auxilium Christianorum,
    Regina Angelorum,
    Regina Patriarcharum,
    Regina Prophetarum,
    Regina Apostolorum,
    Regina Martyrum,
    Regina Confessorum,
    Regina Virginum,
    Regina Sanctorum omnium,
    Regina sine labe originali concepta,
    Regina in caelum assumpta,
    Regina sacratissimi Rosarii,
    Regina pacis,
    Regina Regnum Poloniae,
    Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, parce nobis, Domine
    Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, exaudi nos, Domine
    Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis
    V. Ora pro nobis, sancta Dei Genetrix.
    R. Ut digni efficiamur promissionibus Christi.
    V. Oremus. Concede nos famulos tuos, quaesumus, Domine Deus, perpetua mentis et corporis sanitate gaudere, et gloriosae beatae Mariae semper Virginis intercessione, a praesenti liberari tristitia, et aeterna perfrui laetitia. Per Christum Dominum nostrum.
    R. Amen.
    BOŻE, miej w opiece Polskę całą!Taką piękną i wspaniałą!

    Nigdy nie pojmiemy dróg, którymi prowadzi nas Bóg.

    Uwielbiaj Pana w każdym czasie. Tylko Jemu należy się chwała.


  5. #5
    JB Awatar Administrator
    Dołączył(a)
    16.01.2020
    Mieszka
    Warszawa
    Postów
    4,837

    Domyślnie Re: Mały modlitewnik łaciński

    Akty strzeliste

    ACTUS FIDEI (Akt wiary)

    Domine Deus, firma fide credo et confiteor omnia et singula quae sancta ecclesia Catholica proponit, quia tu, Deus, ea omnia revelasti, qui es aeterna veritas et sapientia quae nec fallere nec falli potest. In hac fide vivere et mori statuo. Amen.
    ACTUS SPEI (Akt nadziei)

    Domine Deus, spero per gratiam tuam remissionem omnium peccatorum, et post hanc vitam aeternam felicitatem me esse consecuturum: quia tu promisisti, qui es infinite potens, fidelis, benignus, et misericors. In hac spe vivere et mori statuo. Amen.
    ACTUS CARITATIS (Akt miłości)

    Domine Deus, amo te super omnia proximum meum propter te, quia tu es summum, infinitum, et perfectissimum bonum, omni dilectione dignum. In hac caritate vivere et mori statuo. Amen.
    BOŻE, miej w opiece Polskę całą!Taką piękną i wspaniałą!

    Nigdy nie pojmiemy dróg, którymi prowadzi nas Bóg.

    Uwielbiaj Pana w każdym czasie. Tylko Jemu należy się chwała.


  6. #6
    JB Awatar Administrator
    Dołączył(a)
    16.01.2020
    Mieszka
    Warszawa
    Postów
    4,837

    Domyślnie Re: Mały modlitewnik łaciński

    Modlitwy przy posiłkach

    ANTE PRANDIUM (przed posiłkiem)

    V. Benedicite.
    R. Benedicite.
    V. Oculi omnium
    R. in te sperant, Domine, et tu das illis escam in tempore opportuno. Aperis tu manum tuam, et imples omne animal in benedictione. Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto. Sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in saecula saeulorum. Amen.
    V. Kyrie eleison. Christe eleison. Kyrie eleison. Pater noster... [w ciszy aż do:]
    V. Et ne nos inducas in tentationem.
    R. Sed libera nos a malo.
    V. Benedic, Domine, nos et haec tua dona, quae de tua largitate sumus sumpturi. Per Christum Dominum nostrum.
    R. Amen.
    V. Iube, domne, benedicere. Mensae caelestis participes faciat nos Rex aeternae gloriae.
    R. Amen.
    POST PRANDIUM (po posiłku)

    V. Tu autem, Domine, miserere nobis.
    R. Deo gratias. (powstać)
    V. Confiteantur tibi, Domine, omnia opera tua.
    R. Et sancti tui benedicant tibi. Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto. Sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in saecula saeculorum. Amen.
    V. Agimus tibi gratias, omnipotens Deus, pro universis beneficiis tuis: Qui vivis et regnas in saecula saeculorum.
    R. Amen.
    Wersja uproszczona

    Przed posiłkiem:
    V. Benedic, Domine, nos et haec tua dona, quae de tua largitate sumus sumpturi. Per Christum Dominum nostrum.
    R. Amen.
    Po posiłku:
    V. Agimus tibi gratias, omnipotens Deus, pro universis beneficiis tuis: Qui vivis et regnas in saecula saeculorum.
    R. Amen.
    BOŻE, miej w opiece Polskę całą!Taką piękną i wspaniałą!

    Nigdy nie pojmiemy dróg, którymi prowadzi nas Bóg.

    Uwielbiaj Pana w każdym czasie. Tylko Jemu należy się chwała.


  7. #7
    JB Awatar Administrator
    Dołączył(a)
    16.01.2020
    Mieszka
    Warszawa
    Postów
    4,837

    Domyślnie Re: Mały modlitewnik łaciński

    Modlitwy różne

    SANCTE MICHAEL ARCHANGELE (egzorcyzm prywatny)

    Sancte Michael Archangele, defende nos in proelio; contra nequitiam et insidias diaboli esto praesidium. Imperet illi Deus; supplices deprecamur: tuque, Princeps militiae coelestis, Satanam aliosque spiritus malignos, qui ad perditionem animarum pervagantur in mundo, divina virtute in infernum detrude. Amen
    ORATIO AD ANGELUM CUSTODEM (modlitwa do Anioła Stróża)

    Angele Dei, qui custos es mei, me, tibi commissum pietate superna, illumina, custodi, rege et guberna. Amen.
    ORATIO PRO FIDELIBUS DEFUNCTIS (‘Wieczne odpoczywanie’)

    Requiem aeternam dona eis, Domine, et lux perpetua luceat eis. Requiescant in pace. Amen.
    ORATIO FATIMAE (modlitwa Anioła Fatimskiego)

    Domine Iesu, dimitte nobis debita nostra, salva nos ab igne inferiori, perduc in caelum omnes animas, praesertim eas, quae misericordiae tuae maxime indigent.
    TE DEUM LAUDÁMUS (‘Ciebie, Boże, chwalimy’)

    Te Deum laudámus: * te Dóminum confitémur.
    Te aetérnum Patrem, * omnis terra venerátur.
    Tibi omnes ángeli, * tibi caeli et univérsae potestátes:
    tibi chérubim et séraphim * incessábili voce proclámant:
    Sanctus, * Sanctus, * Sanctus * Dóminus Deus Sábaoth.
    Pleni sunt caeli et terra * maiestátis glóriae tuae.
    Te gloriósus * Apostolórum chorus,
    te prophetárum * laudábilis númerus,
    te mártyrum candidátus * laudat exércitus.
    Te per orbem terrárum * sancta confitétur Ecclésia,
    Patrem * imménsae maiestátis;
    venerándum tuum verum * et únicum F?*lium;
    Sanctum quoque * Paráclitum Sp?*ritum.
    Tu rex glóriae, * Christe.
    Tu Patris * sempitérnus es F?*lius.
    Tu, ad liberándum susceptúrus hóminem, * non horru?*sti V?*rginis úterum.
    Tu, dev?*cto mortis acúleo, * aperu?*sti credéntibus regna caelórum.
    Tu ad déxteram Dei sedes, * in glória Patris.
    Iudex créderis * esse ventúrus.
    Te ergo quaesumus, tuis fámulis súbveni, * quos pretióso sánguine redem?*sti.
    Aetérna fac cum sanctis tuis * in glória numerári.
    Salvum fac pópulum tuum, Dómine, * et bénedic hereditáti tuae.
    Et rege eos, * et extólle illos usque in aetérnum.
    Per s?*ngulos dies * bened?*cimus te;
    et laudámus nomen tuum in saeculum, * et in saeculum saeculi.
    Dignáre, Dómine, die isto * sine peccáto nos custod?*re.
    Miserére nostri, Dómine, * miserére nostri.
    Fiat misericórdia tua, Dómine, super nos, * quemádmodum sperávimus in te.
    In te, Dómine, sperávi: * non confúndar in aetérnum.
    VENI, CREATOR SPIRITUS (‘Stworzycielu Duchu przyjdź’)

    Veni, Creator Spiritus,
    mentes tuorum visita,
    imple superna gratia
    quae tu creasti pectora.
    Qui diceris Paraclitus,
    altissima donum Dei,
    fons vivus, ignis, caritas,
    et spiritalis unctio.
    Tu, septiformis munere,
    digitus paternae dexterae,
    Tu rite promissum Patris,
    sermone ditans guttura.
    Accende lumen sensibus:
    infunde amorem cordibus:
    infirma nostri corporis
    virtute firmans perpeti.
    Hostem repellas longius,
    pacemque dones protinus:
    ductore sic te praevio
    vitemus omne noxium.
    Per te sciamus da Patrem,
    noscamus atque Filium;
    Teque utrisque Spiritum
    credamus omni tempore.
    Deo Patri sit gloria,
    et Filio, qui a mortuis
    surrexit, ac Paraclito,
    in saeculorum saecula. Amen.
    MAGNIFICAT

    V. Magnificat anima mea Dominum:
    R. et exsultavit spiritus meus in Deo, salutari meo.
    V. Quia respexit humilitatem ancillae suae:
    R. ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes generationes.
    V. Quia fecit mihi magna qui potens est:
    R. et sanctum nomen eius.
    V. Et misericordia eius a progenie in progenies
    R. timentibus eum.
    V. Fecit potentiam in bracchio suo:
    R. dispersit superbos mente cordis sui.
    V. Deposuit potentes de sede,
    R. et exaltavit humiles.
    V. Esurientes implevit bonis:
    R. et divites dimisit inanes.
    V. Suscepit Israel, puerum suum,
    R. recordatus misericordiae suae.
    V. Sicut locuts est ad patres nostros,
    R. Abraham et semini eius in saecula.
    V. Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto.
    R. Sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in saecula saeculorum. Amen.
    REGINA CAELI (‘Królowo niebieska’)

    V. Regina caeli, laetare, alleluia
    R. Quia quem meruisti portare, alleluia.
    V. Resurrexit, sicut dixit, alleluia.
    R. Ora pro nobis Deum, alleluia.
    V. Gaude et laetare, Virgo Maria, alleluia.
    R. Quia surrexit Dominus vere, alleluia.
    V. Oremus. Deus qui per resurtectionem Filii tui Domini nostri Iesu Christi, mundum laetificare dignatus es: praesta, quaesumus; ut, per eius Genitricem Virginem Mariam, perpetuae capiamus gaudia vitae. Per Christum Dominum nostrum.
    R. Amen.
    VENI, SANCTE SPIRITUS (‘Przybądź, Duchu Święty’)

    V. Veni, Sancte Spiritus, reple tuorum corda fidelium et tui amoris in eis ignem accende. Emitte Spiritum tuum et creabuntur.
    R. Et renovabis faciem terrae.
    V. Oremus. Deus, qui corda fidelium sancti Spiritus illustratione docuisti; da nobis in eodem Spiritu recta sapere; et de eius semper consolatione gaudere. Per Christum Dominum nostrum.
    R. Amen.
    DE PROFUNDIS (‘Z głębokości’; psalm 129.)

    De profundis clamavi ad te, Domine: Domine, exaudi vocem meam.
    Fiant aures tuae intendentes in vocem deprecationis meae.
    Si iniquitates observaveris, Domine, Domine, quis sustinebit? Quia apud te propitiatio est, et propter legem tuam sustinui te, Domine. Sustinuit anima mea in verbo eius, speravit anima mea in Domino.
    A custodia matutina usque ad noctem speret Israel in Domino. Quia apud Dominum misericordia, et copiosa apud eum redemptio. Et ipse redimet Israel ex omnibus iniquitatibus eius.

    Mały modlitewnik łaciński - źródło: https://www.piusx.org.pl/modlitewnik/
    Duży i uporządkowany wybór modlitw łacińskich zawiera Thesaurus Precum Latinarum


    BOŻE, miej w opiece Polskę całą!Taką piękną i wspaniałą!

    Nigdy nie pojmiemy dróg, którymi prowadzi nas Bóg.

    Uwielbiaj Pana w każdym czasie. Tylko Jemu należy się chwała.